     
"Shona
Sculpture is perhaps the most important art form to emerge from Africa
in this century." "الشونا النحت ولعل اهم شكل من اشكال الفن الى الخروج من افريقيا فى هذا القرن." - Newsweek Magazine -- مجلة نيوزويك "It
is extraordinary to think that of the leading ten sculptor-carvers in
the world perhaps five come from Zimbabwe." "ومن غير عادية الى الاعتقاد بان من ابرز عشرة النحات - النحاتون في العالم ربما حان خمسة من زيمبابوى." - Daily Telegraph, London -- الديلى تيليجراف ، لندن "The
hottest art form out of Africa continues to be the Shona stone carvings
from Zimbabwe. Considered to be among the best carvers in the world,
the top Shona sculptors have drawn critics' raves at various exhibits
in Europe - in London, Frankford, Paris, Vienna, Stockholm and the
Hague and even America." "احر
الفن شكل من اصل افريقيا لا يزال يتمثل في شونا المنحوتات الحجريه من
زيمبابوي. نظرت لتكون من بين أفضل النحاتون في العالم ، اعلى شونا
النحاتون استخلصنا النقاد' يهتاج في مختلف المعارض في اوروبا -- فى لندن ،
فرانكفورد ، باريس ، فيينا ، ستوكهولم ولاهاي وحتى الامريكية. " - The New York Newsday - Les Payne -- نيويورك Newsday -- ليه باين "Zimbabwe's
stone sculpture is unique, not only because of its individual form and
content, which is highly valued and acclaimed in the art centres of the
world, but because it springs from the indigenous talent that lay
hidden until the 1960's." "زيمبابوي
في نحت الحجر هو فريد ، ليس فقط بسبب اعماله الفرديه شكلا ومضمونا ، وهي
قيمة عالية ومرموقه في الفن المراكز من العالم ، ولكن لأنها نابعه من
السكان الاصليين المواهب الخفيه التي تكمن وحتى عام 1960's. " - Celia Winter-Irving, Author "Contemporary Stone Sculpture in Zimbabwe Context, Content and Form" -- سيليا - ارفينج الشتاء ، ومؤلف "حجر النحت المعاصر في زيمبابوي السياق ، الشكل والمضمون" Published Monday, December 8, 2003 نشرت الاثنين ، 8 كانون الأول / ديسمبر ، 2003 SHOWCASING A CONTINENT'S BEAUTY عرض قارة الجمال Polk Museum Acquires Dozens Of Pieces of African Art بولك متحف يحصل عشرات قطعة من الفن الافريقي By Rebecca Mahoney به ريبيكا ماهوني The Ledger دفتر الاستاذ rebecca.mahoney@theledger.com Rebecca.mahoney @ theledger.com Visitors
to the Polk Museum of Art can now experience the beauty of African
artwork, thanks to a gift from a Winter Haven couple. بولك الزوار الى متحف الفنون ويمكن الآن تجربة جمال الافريقيه الصور ، وبفضل هبة من احد الزوجين ملاذا الشتاء. Norma
and William Roth recently gave the museum more than 50 pieces of
African art, including authentic hats and capes, bags and vessels. نورما وليم روث مؤخرا اعطى المتحف اكثر من 50 قطعة من الفن الافريقي ، بما في الحجيه القبعات والرؤوس ، وأكياس السفن. The contribution marks the first significant expansion to the museum's collection in about 15 years. مساهمه يصادف اول توسع كبير الى المتحف في جمع ما يقرب من 15 عاما. "It's
safe to say that most people haven't seen art like this before," said
Todd Behrens, the museum's curator of art. "انه يمكن الاطمئنان الى القول ان معظم الناس لم نر مثل هذا الفن من قبل ،" قال تود behrens ، أمين متحف الفن. "It's going to have a significant impact in terms of education." "انه سوف يكون له اثر كبير في مجال التعليم." The collection includes 57 pieces from South Africa, Namibia and Zimbabwe, many of them beaded. مجموعة تتضمن 57 قطعة من جنوب افريقيا وناميبيا وزمبابوي ، وكثير منهم مطرز. It
will be on display at the museum through Jan. 25, and museum workers
hope to create a permanent display area on the building's second floor
in the near future, Behrens said. وستكون
معروضه في المتحف من خلال كانون الثاني / يناير 25 ، ومتحف العمال نأمل في
ايجاد الدائم عرض المنطقة على المبنى في الطابق الثاني في المستقبل القريب
، وقال behrens. While
the museum has acquired new pieces every year -- most notably a bench
by renowned sculptor Albert Paley and a Miriam Schapiro painting --
this collection is so vast it allows the museum to branch out in a
completely new direction, Behrens said. في
حين ان المتحف قد اكتسب قطعة جديدة كل سنة -- ابرزها هيئة مؤلفة من جانب
الشهره النحات البرت paley وميريام شابيرو اللوحه -- وهذه المجموعة
الواسعه بحيث انها تسمح للمتحف من اصل لفرع في اتجاه جديد تماما ، وقال
behrens. The
museum has long focused on its collections of pre-Colombian,
contemporary, Asian and European decorative arts, and this contribution
allows the museum to broaden its scope in a fifth direction, he said. المتحف
منذ فترة طويلة وركزت على مجموعاتها من pre-columbian ، المعاصرة ،
والاسيويه والاوروبية والفنون الزخرفيه ، وهذا يتيح للمساهمه متحف لتوسيع
نطاقها في الخامسة الاتجاه ، كما قال. The
Roths are well-known art collectors, and have donated pieces from their
collection to museums all over the East Coast. فان roths معروفة جامعي الاعمال الفنية ، ولقد تبرعت من جمع تلك القطع الى المتاحف في جميع انحاء الساحل الشرقي. They've PLEASE SEE AFRICAN ART, PAGE D6 انهم قد قمت يرجى الاطلاع على الفن الافريقي ، صفحة الفئة دال / given more than 200 pieces to the Polk Museum alone, Behrens said. وبالنظر الى اكثر من 200 قطعة الى المتحف بولك وحدها ، وقال behrens. Norma
Roth said she and her husband donated the African pieces because they
wanted to expose people to an art form they may not have seen before. روث نورما قالت انها وزوجها تبرعت الافريقي قطعه لانهم يريدون تعريض الناس الى شكل فني لا يجوز شهدت قبل. "I felt African art is an area this community has totally overlooked," she said. "شعرت الفن الافريقي هو مساحة هذا المجتمع قد اغفلت تماما ،" قالت. "We
have a very large African-American population (in Polk County), and it
occurred to me that this was a way of making a connection with a very
vital and important part of our community." "لدينا كبير جدا الافريقى الامريكى السكان (في مقاطعة بولك) ، وأنها وقعت لي ان هذه هي وسيلة لجعل علاقة مع غاية الحيويه والهامة جزءا من جماعتنا". She said she hoped the museum would encourage schools to take advantage of the collection. وقالت انها تأمل في المتحف من شأنه تشجيع المدارس على الاستفادة من جمع. The artworks are primarily functional pieces -- items made mostly by women and worn and used by their owners. فإن الأعمال الفنية هي قطعة فنية في المقام الأول -- البنود ادلى بها فى الغالب النساء والبالية والتي يستخدمها اصحابها. They aren't meant to be only decorative, but they are beautiful, Roth said. فهي لا يقصد بها ان تكون زينة فقط ، لكنها جميلة ، وقالت روث. "They come from a heritage that is long, that is traditional," Roth said. "يأتون من ان التراث هو طويل ، وهذا هو التقليدي ،" وقال روث. "They come from an authenticity of experience." "انهم يأتون من اجراء اصالة التجربه". Other pieces in the collection include wedding capes, blankets, aprons, beaded animal horns and leather bags. القطع الأخرى في جمع عرس تشمل الرؤوس ، والبطانيات ، والمرايل ، مطرز القرون الحيوانيه والحقائب الجلديه. "This
collection gives the community a foot out into the world of experience
and cultural understanding," said Daniel Stetson, the museum's
executive director. "جمع هذا يعطي للمجتمع الاقدام تخرج الى العالم من الخبرة والتفاهم الثقافي ،" وقال دانيال القبعه ، المدير التنفيذي للمتحف. "These
are beautiful pieces. They add a significant diversity to what we were
able to present prior to this." "هذه هي الجميلة قطعة. يضيفون الى تنوع كبير ما تمكنا من هذا قبل ذلك." Rebecca Mahoney can be reached at 863-802-7548 or rebecca.mahoney@theledger.com. ريبيكا ماهوني يمكن التوصل في 863-802-7548 او rebecca.mahoney @ theledger.com. Star sheds light on African 'Stonehenge' نجمة يلقي الضوء على افريقيا 'ستونهنج' By Richard Stenger ريتشارد stenger CNN سى ان ان Thursday, December 5, 2002 Posted: 3:01 PM EST (2001 GMT) الخميس ، 5 كانون الاول / ديسمبر ، 2002 على الشبكه : التكنولوجيا السليمه بيئيا 3:01 مساء (2001 بتوقيت جرينتش) (CNN)
-- Mysterious ruins in Zimbabwe, nearly brushed this week by the shadow
of a total solar eclipse, once served as an astronomical observatory to
track eclipses, solstices and an elusive exploding star, a South
African scientist said. (سى
ان ان) -- الغامض على الاطلال فى زيمبابوى ، brushed تقريبا في هذا
الاسبوع من قبل ذرة من مجموع كسوف الشمس ، ومرة واحدة بمثابة مرصد فلكي
لمسار الكسوف ، وsolstices انفجار نجم بعيد المنال ، وهو مواطن من جنوب افريقيا وقال الباحث. The
Great Enclosure in the archaeological site of Great Zimbabwe, a
crumbling ring of stone walls and platforms about 250 meters in
circumference, was thought to have been a palace complex for regional
rulers some 800 years ago. ضميمه
الكبير في الموقع الاثري العظيم زمبابوي ، وانهيار الطوق من الجدران
الحجريه ومنصات حوالى 250 متر في محيط ، وكان يعتقد انه تم قصر الاقليمية
المعقده لبعض الحكام 800 سنة خلت. But
Richard Wade of the Nkwe Ridge Observatory thinks that the enclosure
was used in a similar capacity as the much older Stonehenge in Great
Britain. ولكن
ريتشارد ويد من nkwe ريدج المرصد يعتقد ان العلبه كانت تستخدم في وضع
مماثل لبصفته الأكبر سنا بكثير ستونهنج في بريطانيا العظمى. The
arrangement of the walls, the complicated symbols on stone monoliths
and the position of a tall tower suggest that medieval Zimbabweans used
the complex to track the moon, sun, planets and stars for centuries. الترتيب
من الجدران ، ورموز معقدة على الحجر monoliths وموقف أ تال برج توحي بأن
القرون الوسطى زيمبابويين المعقده المستخدمة لتتبع القمر ، الشمس ،
الكواكب والنجوم لعدة قرون. "The
importance of Great Zimbabwe is that it was the capital of the only
known sub-Saharan African Empire that lasted almost 1,000 years.
Everyone in southern Africa somehow relates to this nucleus cultural
complex," Wade said. "اهمية
كبيرة زمبابوي هو انها العاصمة الوحيدة المعروفة للالافريقيه الواقعة جنوب
الصحراء الكبرى الامبراطوريه التي استمرت ما يقرب من 1000 سنة. الجميع في
جنوب افريقيا بطريقة ما تتصل هذه النواه الثقافيه المعقده ،" قال واد. Several
of the stone monoliths, for example, line up with certain bright stars
in the constellation Orion as they rise on the morning of the shortest
day of the year, the winter solstice. عدة
من الحجر monoliths ، على سبيل المثال ، مع خط يصل في بعض مشرق نجوم كوكبة
الجوزاء لانها ترتفع في صباح يوم من أقصر ايام السنة ، الشتاء solstice. Boosting an ancient legend زيادة قديم الاسطوره Another
contains markings that coincide with orbital patterns of Earth and
Venus, which could be used to forecast eclipses, Wade said. آخر يحتوي على علامات التي تتزامن مع المداري انماط الارض والزهره ، والتي يمكن استخدامها لتوقع الكسوف ، وقال واد. In
his most controversial position, Wade suggests that a tower at the
complex, whose purpose has baffled historians, was probably built to
observe an exploding star in roughly 1300 AD. الاكثر
اثارة للجدل في بلدة الموقف ، وأدى يوحي بأنه برج المعقده ، التي يكون
هدفها وقد حير المؤرخون ، وربما كان بناؤها لمراقبة انفجار نجمة في حوالى
1300 الاعلانيه. "This
large conical tower in the great enclosure stands directly in line with
the rising supernova remnant when seen from the observation platform
and court area of the time," Wade wrote in a paper to be submitted to
the journals Science and Scientific American. "هذا
البرج مخروطيه كبيرة في ضميمه كبرى تقف في خط مباشر مع ارتفاع السوبر
بقايا عند النظر اليها من المراقبة ومنهاج المحكمه المجال للوقت ،" وادي
كتبت في ورقة ستقدم الى العلم والمجلات العلميه الاميركية. "They requested that I send the work on completion," he said. "وطلبوا ان اقوم بارسال العمل على الانتهاء ،" قال. "I
have been peer reviewed now for almost four years and only recently
have I received a nod from the South African science community." "لقد كنت الأقران استعرض الآن لما يقرب من اربع سنوات والا مؤخرا وقد تلقيت الايماءه من علوم مجتمع جنوب افريقيا." Modern
telescope observations indicate that a supernova lit up the sky at
approximately the same time. تلسكوب الملاحظات الحديثة تشير الى ان ما يصل من السوبر اضاءت السماء تقريبا فى نفس الوقت. Historic
records make no mention of it, an omission that does not surprise Wade
since the dying star appeared over the Southern Hemisphere, which at
the time had virtually no literate cultures. السجلات التاريخية أي إشارة اليها ، سهو
ان لا مفاجاه واد منذ موت نجمة يبدو اكثر من النصف الجنوبي من الكرة
الارضيه ، الذي كان في ذلك الوقت تقريبا لا يعرفون القراءة والكتابة
الثقافات. But oral legends in the region lend credence to the supernova idea, Wade said. ولكن الاساطير الشفهيه في المنطقة تضفي مصداقيه على فكرة السوبر ، وقال واد. The
Sena people of Zimbabwe hold that their ancestors migrated from the
north by following an unusually bright star in the southern skies. وقد سينا شعب زيمبابوى عقد إن أجدادهم هاجروا من الشمال عن طريق اتباع غير عادي النجم الساطع في سماء الجنوب. Zimbabwean Sculpture - A reading list زيمبابوي النحت -- قراءة قائمة The African Workshop School / text by Frank McEwen; photography by Sylvia Beck. الافريقي ورشة المدرسة / النص من فرانك mcewen ؛ التصوير بها سيلفيا بيك. [Salisbury: National Gallery of Rhodesia, 1967]. [ساليسبري : المتحف الوطني روديسيا ، 1967]. [34]pp. [34] الصفحات. illus. Illus. NB1096.6.R5A25 AFA. Nb1096.6.r5a25 afa. OCLC 5993013. Oclc 5993013. This
booklet, consisting mainly of photographs, is of interest as an
historical document of the Zimbabwe stone sculpture movement. وهذا الكتيب ، الذي يتألف اساسا من الصور ، كما هو من مصلحة وثائق تاريخية من زيمبابوي حركة النحت الحجرى. The
early photographs of sculptors, who have now aged along with the
movement, are shown here at work or at play. في وقت مبكر من صور النحاتون ، والذين تتراوح اعمارهم الآن جنبا الى جنب مع الحركة ، ويرد هنا في العمل او اللعب. They
and others are referred to by McEwen, familiarly and cryptically, with
single names -- "Fly," "Ask," "Simon" -- we wonder who they really are. انهم
وغيرهم يشار الى mcewen ، بطريقة حميمه وبغموض ، واحدة مع اسماء -- "يطير"
، "آسال" ، و "سيمون" -- ونحن نتساءل حقا انهم هم الذين. What
is also interesting in retrospect is the veil of romanticism that was
already being draped over the sculptors -- "mystically inclined and
armed with endless patience...with an inherent belief in ancestor
worship and the realm of the unseen." الأمر
اللافت أيضا في التأمل هو الحجاب من الرومانسيه التي كان يجري بالفعل على
مدى draped النحاتون -- "يميل بشكل باطني والمسلحه التي لا نهاية لها مع
الصبر... مع اصيل المعتقد الجد في العبادة وعالم الغيب". The
workshop school, ten years up and running by 1967, took pride in being
self-supporting from sale of works. الحلقه الدراسيه ، وعشر سنوات على قائمة وعاملة قبل 1967 ، بالاعتزاز يجري الاكتفاء الذاتي من بيع الاشغال. Commerce was part and parcel of the movement from the very beginning. التجارة هى جزء لا يتجزأ من الحركة من البداية. -------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------- ------------------------------
Arnold, Marion. أرنولد ، ماريون. Zimbabwean stone sculpture. زيمبابوي نحت الحجر. Bulawayo: Louis Bolze, 1986. بولاوايو : لويس bolze ، 1986. xxvi, 234pp. '26، 234pp. illus., map, bibliog. Illus. ، خريطه ، bibliog. OCLC 18909483. Oclc 18909483. Arnold's thesis was the first major study of contemporary Zimbabwean stone sculpture. ارنولد اطروحة كانت أول دراسة رئيسية من الحجر والنحت المعاصر زيمبابوي. The
scope is somewhat broader in that she considers also ancient stone
sculpture -- the stone birds and monoliths of Great Zimbabwe. هو نطاق اوسع الى حد ما في انها تعتبر ايضا النحت الحجرى القديم -- عصافير بحجر وmonoliths كبيرة من زيمبابوي. Her
focus is on Shona iconography rather than on the art movement as a
whole in all its sociological and commercial aspects (as
Winter-Irving's 1991 book is). هو
تركيزها على شونا iconography بدلا من التركيز على الحركة الفنية ككل في
جميع اعماله السوسيولوجيه والجوانب التجارية (مع اقتراب فصل الشتاء 1991 -
ارفينج 'sالكتاب). An
art historical study, Zimbabwean stone sculpture discusses form and
content, including human, animal and supernatural imagery, by looking
at the work of a select group of Shona sculptors. فن
الدراسه التاريخية ، زيمبابوي نحت الحجر ويناقش شكلا ومضمونا ، بما فيها
الانسان والحيوان وخارق للصور ، من خلال النظر الى أعمال نخبة من شونا
النحاتون. The biographies of these twenty-one sculptors are given in an appendix (pp. 183-197). السير من هذه احدى وعشرين النحاتون وترد في تذييل (pp. 183-197). Other
stone sculptors, not discussed in the text but who have participated in
exhibitions, are listed in a separate appendix. النحاتون حجر الاخرى ، لم تناقش في النص ولكن الذين شاركوا في المعارض ، وترد في تذييل مستقل. Although
Arnold does not argue any direct connection between the ancient stone
sculpture and the modern, she does suggest that Shona carving in wood
and molding in clay of anthropomorphic and zoomorphic figures provided
iconographical base and technical expertise on which the modern
sculptors drew -- once the new incentive, an art for art's sake, was
introduced. ورغم
ان ارنولد لا يجادل اي صلة مباشرة بين النحت الحجرى القديم والحديث ،
وقالت انها لا توحي بأن شونا في نحت الخشب والطين من صب في مجسم ومتعلق
بتاليه الحيوان الارقام المقدمة iconographical قاعدة والخبرة التقنيه
الحديثة التي النحاتون وجه -- متى حافز جديد ، فنا للفن في حد ذاته ، عرضه. The
original research on which this book is based was the author's master's
thesis entitled: Some aspects of iconography in selected Shona
sculptures. البحث عن الاصلي الذي يستند هذا الكتاب كان المؤلف اطروحة الماجستير بعنوان : بعض الجوانب في اختيار iconography شونا النحت. This
reprint of the 1981 edition (Bulawayo: Books of Zimbabwe) incorporates
place-name changes and offers a new postscript. هذا من طبع طبعة 1981 (بولاوايو : كتب من زيمبابوي) يتضمن اسم المكان - التغييرات وعروض جديدة التذييل. -------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------- ------------------------------
Coming
of age: zeitgenössische Kunst aus Zimbabwe: Chikonzero Chazunguza,
Doreen Sibanda, Voti Thebe, Ishmael Wilfred, Craig Wylie und die
Bildhauer: Bernard Matemera, Nicholas Mukomberanwa, Joseph Muzondo,
John Takawira. بلوغ
سن الرشد : zeitgenössische تجارة استرالي زيمبابوي : chikonzero
chazunguza ، دورين سيباندا ، voti تيبي ، ويلفرد اسماعيل ، ويلي كريغ und
يموت bildhauer : برنارد matemera ، نيكولاس mukomberanwa ، جوزيف muzondo ، جون takawira. Aschaffenburg: Städtische Galerie Jesuitenkirche, 1998. Aschaffenburg : städtische الصور jesuitenkirche ، 1998. 96pp. 96pp. illus. Illus. (color). (لون). (Forum Aschaffenburg, 20). (منتدى Aschaffenburg ، 20). [not available for review] [لا تتوفر لاستعراض] -------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------- ------------------------------
Contemporary
stone carving from Zimbabwe : [exhibition] Yorkshire Sculpture Park, 22
July-25 November 1990. نحت الحجر المعاصرة من زيمبابوي : [المعرض] يوركشر النحت بارك ، في 22 تموز / يوليه - 25 تشرين الثاني / نوفمبر 1990. [Wakefield, England]: Yorkshire Sculpture Park, 1990. [ويكفيلد ، انكلترا] : يوركشر النحت بارك ، 1990. 60pp. 60pp. chiefly illus. اساسا illus. (pt. color). (Pt. لون). qNB1209.Z55C76 1990 AFA. Qnb1209.z55c76 1990 afa. OCLC 23359729. Oclc 23359729. Yorkshire
Sculpture Park was an elegant setting for what was the largest
exhibition of Zimbabwe stone sculpture ever assembled. يوركشر النحت بارك كأن انيقه لتحديد ما هو اكبر معرض للنحت الحجر زيمبابوي على الاطلاق. Thirty-six
artists were featured, early masters and younger sculptors alike; their
works are photographed in situ at Yorkshire Sculpture Park. ستة
وثلاثون الفنانين عرضت ، في اوائل الماجستير والنحاتون الاصغر على حد سواء
؛ اعمالهم يتم تصويرها في الموقع في يوركشر النحت بارك. The catalog text offers three perspectives on the Zimbabwe stone sculpture phenomenon. نص الكاتالوج عروض ثلاثة مناظير على زيمبابوي ظاهرة النحت الحجرى. Frank
McEwen, who was present at the creation of this art movement, but has
now departed from the scene, shares some personal reflections from his
unique vantage point. Mcewen فرانك ، الذي كان حاضرا في انشاء هذه الحركة الفنية ، ولكن الآن قد رحلوا عن الساحة ، وتشاطر بعض الافكار الشخصيه من له وجهة نظر فريدة. Art
critic Michael Shepherd assesses the work from the opposite pole: an
outsider who has never been to Zimbabwe. ناقدة فنية مايكل شبرد يقيم عمل من القطب المعاكس : من الخارج الذين لم تكن ابدا لزيمبابوي. Thirdly,
Joram Mariga, sometimes credited with being the original Zimbabwe stone
carver, certainly one of the first, speaks of his own work. ثالثا ، joram mariga ، احيانا الفضل يجري الاصلي زيمبابوي الحجر كارفر ، ومن المؤكد أن واحدة من أولى ، يتحدث عن عمله. Artists' biographies and a glossary of stone of Zimbabwe are included. الفنانين سير ومعجم للحجر زيمبابوي مدرجة. Exhibition
reviewed by Gemma Nesbitt, "Captivating sculpture," Southern African
economist (Harare) 3 (5): 45-46, October-November 1990. معرض
استعرضها برعم Nesbitt ، "الأسر النحت ،" الايكونوميست للجنوب الافريقى
(هراري) 3 (5) : 45-46 ، تشرين الأول / اكتوبر - تشرين الثاني / نوفمبر
1990. -------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------- ------------------------------
Cousins, Jane. أبناء العم ، جين. "The
making of Zimbabwean sculpture," Third text; Third World perspectives
on contemporary art and culture (London) no. "صنع زيمبابوي النحت ،" النص الثالث ؛ زاويه العالم الثالث على الفن المعاصر والثقافة (لندن) لا. 13: 31-42, winter 1991. 13 : 31-42 ، شتاء 1991. illus., notes. Illus. المذكرات. NX1.T445 AFA. Nx1.t445 afa. The
commodification of Zimbawean stone sculpture has been a problem right
from the beginning both for its promoters and its detractors. تجارية zimbawean نحت الحجر وكانت المشكلة منذ البداية على حد سواء للمروجين والمنتقدين. Since
Independence it has become a political commodity as well, symbolizing a
national cultural identity and promoted as such by the National Gallery
of Zimbabwe and others. منذ
الاستقلال بعد أن أصبح سلعة سياسية كذلك ، ترمز الى وطنية الهوية الثقافيه
وشجعت على هذا النحو من جانب المتحف الوطني زيمبابوي وغيرها. Yet
for most Zimbabweans, "traditional" stone sculpture remains alien, or
rather, they remain notably indifferent to it. ولكن بالنسبة لمعظم زيمبابويين ، "التقليديه" نحت الحجر ما زال الاجنبي ، او بالاحرى ، لا سيما أنها لا تزال غير مبال. Its commercial success is international, not local. أعماله هو النجاح التجاري الدولي ، وليس المحلية. Cousins
explores why this is so and why the handful of artists who are trying
to break out of this mold are finding it so hard to do. أبناء العم يستكشف ماذا يحدث هذا والسبب حفنة من الفنانين الذين يحاولون الخروج من هذا القالب وتجد انه من الصعب القيام بذلك. Among
these younger artists pursuing their own intellectual visions are
Tapfuma Gutsa and Vote Thebe. ومن بين هؤلاء الفنانين الاصغر سنا اتباع الرؤى الفكريه الخاصة بهم هي tapfuma gutsa والتصويت تيبي. -------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------- ------------------------------
Kennedy, Jean. كينيدي ، جان. "The sculptors of Zimbabwe: artists with an old legacy," pp. "النحاتون من زيمبابوي : مع الفنانين إرث قديم ،" الصفحات. 158-168. 158-168. In: New currents, ancient rivers: contemporary African artists in a generation of change. في : التيارات الجديدة ، القديمة انهار : افريقيا المعاصرة الفنانين في جيل من التغيير. Washington, DC: Smithsonian Institution Press, 1992. واشنطن ، العاصمة : معهد سميثونيان للصحافه ، 1992. illus., bibl. Illus. ، Bibl. refs. Refs. (page 192). (الصفحه 192). N7391.65.K46 1992X AFA. N7391.65.k46 1992x afa. OCLC 22389510. Oclc 22389510. The
stone sculpture movement in Zimbabwe has provoked much discussion about
authenticity, quality, commercialism, and imitation in art, but after
almost four decades it remains a vital and successful movement, like it
or not. النحت الحجرى فى زيمبابوى حركة اثارت الكثير من النقاش حول الاصاله ، والجوده ، والنشاط التجاري ، والتقليد في الفن ، ولكن بعد ما يقرب من أربعة عقود وهي لا تزال حيوية وحركة ناجحه ، شئنا أم أبينا. Kennedy's
retelling of the story of Zimbabwe stone sculpture focuses on the
formative period, during which the first generation of artists emerged. كنيدي من اعادة رواية قصة زيمبابوي نحت الحجر ويركز على فترة تكوينها ، وخلالها الجيل الأول من الفنانين برزت. Many
of them are still (or until recently were) active -- Sylvester Mubayi
(1942- ), Joseph Ndandorika (1940- ), the late John Takawira
(1938-1989), Henry Munyaradzi (1931- ), and Joram Mariga (1927- ). ولا
يزال العديد منهم (او كانوا حتى عهد قريب) النشطه -- سيلفستر mubayi (1942
--) ، جوزيف ndandorika (1940 --) ، الراحل جون takawira (1938-1989) ،
هنري munyaradzi (1931 --) ، وjoram mariga (1927 --). -------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------- ------------------------------
Kennedy, Jean. كينيدي ، جان. "Sky and land in Zimbabwe," pp. "السماء والارض في زيمبابوي ،" الصفحات. 155-157. 155-157. In: New currents, ancient rivers: contemporary African artists in a generation of change. في : التيارات الجديدة ، القديمة انهار : افريقيا المعاصرة الفنانين في جيل من التغيير. Washington, DC: Smithsonian Institution Press, 1992. واشنطن ، العاصمة : معهد سميثونيان للصحافه ، 1992. illus., bibl. Illus. ، Bibl. refs. Refs. (page 192). (الصفحه 192). N7391.65.K46 1992X AFA. N7391.65.k46 1992x afa. OCLC 22389510. Oclc 22389510. The
genesis of modern art in Zimbabwe was in the Workshop School at the
National Gallery, the brain child of Frank McEwen (1907-1994). نشأة الفن الحديث في زيمبابوي كان في الحلقه الدراسيه في المتحف الوطني ، مخ الطفل من mcewen فرانك (1907-1994). In
the beginning (in the late 1950s) painting and woodcarving were taught,
but eventually stone carving predominated, according to the gospel of
McEwen. في البداية (في اواخر الخمسينات) لوحة حفر الخشب وحصلوا على تعليمهم ، ولكن في نهاية المطاف هي الغالبه في نحت الحجر ، وفقا لانجيل mcewen. This abortive effort at painting did produce one painter of note -- Thomas Mukarobgwa (1924- ). فاشل في هذا الجهد لم تنتج لوحة للرسام واحد علما -- mukarobgwa توماس (1924 --). Though
he, too, abandoned painting for stone sculpture, he has, interestingly,
been encouraged to return to this medium in the 1990s. رغم انه ، ايضا ، من اجل التخلي عن لوحة حجريه منحوتة ، لديه ، للاهتمام ، تم التشجيع على العودة الى هذا المتوسط في التسعينات. -------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------- ------------------------------
Kileff, Clive and Maricarol Kileff. Kileff ، كليف وmaricarol kileff. Street sellers of Zimbabwe stone sculpture: artists and entrepreneurs. الشارع بائعي زيمبابوي نحت الحجر : الفنانون ورجال الاعمال. Gweru: Mambo Press, 1996. Gweru : مامبو الصحافة ، 1996. xii, 68pp. ثاني عشر ، 68pp. illus. Illus. (pt. color), bibliog. (Pt. لون) ، bibliog. (pp. 67-68). (Pp. 67-68). HF5459.Z55K55 1996X AFA. Hf5459.z55k55 1996x afa. OCLC 35948827. Oclc 35948827. The Zimbabwe stone sculpture movement has always been as much about commerce as about art. وقد نحت الحجر زيمبابوى حركة كما كان دائما الكثير عن التجارة باعتبارها عن الفن. From
its inception in the late 1950s, the debates have centered on issues of
authenticity, fine art versus tourist art, and distinguishing the
"real" artists from the imitators and hacks. منذ
بدايتها في اواخر الخمسينات ، وقد تركزت المناقشات على قضايا من أصالة ،
الفنون الجميلة مقابل السياحيه الفن ، والذي يميز بين "الحقيقي" من
الفنانين المقلدون والمأجورون. No
one has really focused on the lower end of the high art-low art
spectrum -- the street sellers, entrepreneurs who earn a livelihood
from making and hawking sculpture. وليس
لأحد حقا تركز على الطرف الأدنى من الفن الرفيع - منخفض الفن الطيف --
الباعه في الشوارع ، ورجال الاعمال الذين الرزق من صنع والبيع المتجول
والنحت. The
Kileffs' short study is a refreshing look at the small business end of
art production in Zimbabwe. فان kileffs 'قصيرة منعشه الدراسه هو القاء نظرة على الاعمال التجارية الصغيرة نهاية الفن الانتاج في زيمبابوي. It begins with the premise that this business is perfectly legitimate and worthy. وهي تبدأ مع افتراض أن هذه الأعمال هي مشروعة تماما وتستحق. Far
from adopting a dismissive stance toward these individuals, the Kileffs
admire the artist-entrepreneurs for their industriousness and
initiative. الآن من اعتماد موقف رافض تجاه هؤلاء الافراد ، kileffs معجبون الفنان - أصحاب المشاريع لالاجتهاد والمبادرة. The
authors side-step the concerns of the art establishment, and squarely
investigate what goes on outside the air-conditioned art gallery. المؤلفون الجانب - خطوة اهتمامات فن انشاء ، ومباشرة التحقيق في ما يجري خارج المكيفه الهواء معرض الفنون. From this vantage point it is all about economics and survival strategies in a competitive marketplace. من هذا المنطلق ومن كل شيء عن علم الاقتصاد واستراتيجيات للبقاء في سوق تنافسية. Seven
marketing strategies are identified and discussed: solo street walkers,
roadside stand, rented overnight stand, collective ownership stand,
curio shop, diversified communal venture, and gallery. سبعة
استراتيجيات التسويق يتم تحديدها ومناقشتها : سولو الشارع مشاة ، والوقوف
جانب الطريق ، بين عشية وضحاها تقف المستاجره ، والملكيه الجماعية الوقوف
، التحفه متجر متنوع الطوائف الاستثماري ، وصالة العرض. Consumer
behavior is carefully scrutinized by the sellers, and they adapt their
selling pitch and negotiating patter accordingly: the soft sell, one
upmanship, name your price, privately under-cutting the going prices,
the absent sculptor represented by another who cannot adjust prices,
and mass bombardment. سلوك
المستهلك هو تمحيص دقيق من قبل البائعين ، وتتكيف على بيع رمية والتفاوض
وبناء على الكلام السريع : سخافه براءات الاختراع ، واحد المزايده ، اسم
سعرك ، والقطاع الخاص وكيل قطع الذهاب الاسعار ، وغابت نحات آخر يمثله
الذين لا يستطيعون ضبط الاسعار ، والقصف الجماعي. The
vignettes of life stories of individual artist-entrepreneurs, which the
Kileffs have collected, speak to aspirations, acquired skills, and
economic realities. فإن
المقالات القصيره من قصص الحياة الفرديه للفنان اصحاب المشاريع ، التي
جمعت kileffs ، اتكلم لتطلعات ، والمهارات المكتسبه ، والواقع الاقتصادي. Many
of the artists are school-leavers seeking to make an honest dollar;
several are women; some are family enterprises; a few are venturing as
far afield as Cape Town, South Africa, to sell their wares. كثير
من الفنانين تاركي المدرسة تسعى لجعل امينا الدولار ؛ العديد من النساء ؛
هي بعض المؤسسات العاءليه ؛ قليلة المخاطرة كما هي الآن خارجها كما كيب
تاون ، جنوب افريقيا ، لبيع منتجاتهم. Although
only a tiny fraction of Zimbabwe street sellers will ever make it to
the art gallery circuit, most dream of doing so. ورغم ان جزءا ضئيلا فقط من زيمبابوي الشوارع البائعين سوف يجعل من أي وقت مضى الى معرض فني الدائرة ، أكثر من حلم بذلك. But
in a postmodern world, issues of quality are being swept aside, as
elite cultural authority is challenged. ولكن في Postmodern العالم ، وقضايا نوعية يجري اكتسحت جانبا ، كما النخبه الثقافيه والتحدي الذي يواجه السلطة. Commodification of art is a great leveler. الفن الى سلعة هو مستوى كبير. |